歡迎來到 范文詞典網(wǎng) , 一個(gè)優(yōu)秀的范文鑒賞學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
實(shí)踐報(bào)告范文:中學(xué)生社會(huì)實(shí)踐論文格式是由范文詞典為您精心收集,希望這篇中學(xué)生社會(huì)實(shí)踐論文格式范文可以給您帶來幫助,如果覺得好,請把這篇文章復(fù)制到您的博客或告訴您的朋友,以下是中學(xué)生社會(huì)實(shí)踐論文格式的正文:
本文描述了中學(xué)生社會(huì)實(shí)踐論文格式,社會(huì)實(shí)踐論文格式先寫時(shí)間、地點(diǎn) 實(shí)踐材料 實(shí)踐步驟 把對照試驗(yàn)的記錄做成表格(便于總結(jié)) 然后寫結(jié)論,論文一般包括封面、扉頁、目錄、論文摘要(中、外文)、縮略語表、正文、參考文獻(xiàn)、致謝、附錄等幾個(gè)部分。其中正文由社會(huì)實(shí)踐論文格式先寫時(shí)間、地點(diǎn) 實(shí)踐材料 實(shí)踐步驟 把對照試驗(yàn)的記錄做成表格(便于總結(jié)) 然后寫結(jié)論
1論文結(jié)構(gòu) 論文一般包括封面、扉頁、目錄、論文摘要(中、外文)、縮略語表、正文、參考文獻(xiàn)、致謝、附錄等幾個(gè)部分。其中正文由前言、材料與方法、結(jié)果與分析、討論等部分組成。 2 論文書寫 論文要求統(tǒng)一使用Microsoft Word軟件進(jìn)行文字處理,統(tǒng)一采用A4頁面復(fù)印紙打印。其中上邊距25mm、下邊距25mm、左邊距25mm、右邊距25mm、頁眉15mm、頁腳15mm。頁眉內(nèi)容統(tǒng)一為“華中農(nóng)業(yè)大學(xué)本科畢業(yè)論文(或設(shè)計(jì))”,采用宋體小五號斜體字居右排寫。 論文頁碼在下邊線下居中放置,用小五號阿拉伯?dāng)?shù)字(1、2……)編排。目錄、摘要、關(guān)鍵詞等文前部分的頁碼用羅馬數(shù)字(Ⅰ、Ⅱ……)編排。論文錯(cuò)漏按正式出版物要求不能大于萬分之一。 論文中的各級標(biāo)題與正文、表頭、題頭等可以用不同的字號和字體加以區(qū)別,但通篇論文的同級標(biāo)題和正文應(yīng)采用統(tǒng)一的字間距、行間距、字體和字號。論文標(biāo)題一般可設(shè)三級,一級標(biāo)題采用三號黑體,二級標(biāo)題采用小三號黑體,三級標(biāo)題采用四號黑體,且都采用左對齊排版;標(biāo)題以外的正文,一般采用小四號宋體(英文用Times New Roman字體);圖表應(yīng)同時(shí)標(biāo)注中英文對照標(biāo)題,中文標(biāo)題用小四號宋體加粗,英文標(biāo)題用小四號Times New Roman加粗;圖表內(nèi)的文字一般中文采用五號宋體,英文采用五號Times New Roman體。 論文中的各級標(biāo)題應(yīng)采用統(tǒng)一的編號體系,一般按“1”、“1.1”、“1.1.1”體系進(jìn)行標(biāo)題編號,不能將“一、”、“1、”、“1.1”、“(1)”等混編在一起。 注意孤行控制,一段文字的最后一行不能落在下一頁,一段文字的啟始行不放在前一頁。所有的表圖,包括表題、圖題和腳注等,都應(yīng)盡可能放在同一頁,以保持表圖的完整性。 3 封面與扉頁 封面內(nèi)容包括論文題目、學(xué)生姓名、學(xué)號、專業(yè)、導(dǎo)師姓名、職稱、論文(設(shè)計(jì))完成時(shí)間等。論文題目應(yīng)高度概括和準(zhǔn)確反映論文內(nèi)容,力求簡潔,一般不超過25個(gè)漢字。論文封面式樣見附件,由學(xué)校教務(wù)處統(tǒng)一印制,學(xué)生自己填寫后進(jìn)行包裝。 扉頁應(yīng)包括分類號、密級、論文題目(中英文)、學(xué)生姓名、導(dǎo)師姓名、職稱、學(xué)生所在院系、論文(設(shè)計(jì))完成時(shí)間等內(nèi)容。扉頁式樣見附件。 4 目錄 目錄獨(dú)立成頁,是論文的導(dǎo)讀圖,包括論文中全部章、節(jié)的標(biāo)題及頁碼,含摘要與關(guān)鍵詞(中、外文)、正文章、節(jié)題目(一般編寫到第3級標(biāo)題)、參考文獻(xiàn)、致謝、附錄等。目錄必須與全文的綱目完全一致,應(yīng)清楚無誤地逐一標(biāo)注標(biāo)題在正文中的頁碼。編排時(shí)注意不同級別標(biāo)題寫作格式上的差別,相同級別的標(biāo)題字體、字號應(yīng)相同。 5 摘要 摘要包括中文摘要、英文摘要和關(guān)鍵詞,是論文目錄之后的一個(gè)必不可少的部分。其排列順序?yàn)椋褐形恼?、中文關(guān)鍵詞、英文摘要、英文關(guān)鍵詞。 摘要是文章的縮影,要求簡明確切、不加注釋或評論地介紹論文研究背景、研究目的、主要材料和方法、研究結(jié)果、結(jié)論、科學(xué)意義或應(yīng)用價(jià)值等。使用符號、略語或縮寫等必須符合學(xué)科規(guī)范。英文摘要的內(nèi)容與中文摘要的內(nèi)容基本一致,語法正確、拼寫無誤、符合英語表達(dá)習(xí)慣。 關(guān)鍵詞是摘要的一部分,一般由3-8個(gè)相對獨(dú)立的反映論文主體內(nèi)容和涉及范圍的詞或詞組組成,是論文分類和建立索引的依據(jù)。中文關(guān)鍵詞在中文摘要之后,英文關(guān)鍵詞在英文摘要之后,中英文關(guān)鍵詞一一對應(yīng),分別放置在中、英文摘要之后另起一行,各關(guān)鍵詞之間用“;”隔開。為增加檢索的信息量,關(guān)鍵詞應(yīng)避免與標(biāo)題相重復(fù)。 6 縮略語表 如有必要,在摘要之后、正文之前可以列出一縮略語表,列出文中涉及的各種縮寫、略寫等用語的確切含義。 7 正文 正文包括前言、材料與方法、結(jié)果與分析、討論等節(jié),視涉及到的內(nèi)容,每節(jié)還可分成若干小節(jié),用小標(biāo)題分開。 7.1 前言 前言應(yīng)包括研究問題的由來、文獻(xiàn)綜述、研究目的等基本內(nèi)容。 研究問題的由來應(yīng)明確提出論文研究所針對的科學(xué)、生產(chǎn)和經(jīng)濟(jì)建設(shè)的問題,指出研究這些問題的意義。 文獻(xiàn)綜述主要回顧與所研究課題相關(guān)的學(xué)科背景,相關(guān)領(lǐng)域的研究進(jìn)展和存在的問題等,是作者對相關(guān)文獻(xiàn)閱讀、消化后的綜合、提煉與升華,反映作者對國內(nèi)外相關(guān)進(jìn)展的了解和理解的程度。因此,文獻(xiàn)綜述在敘述前人工作的同時(shí),應(yīng)有自己的看法和觀點(diǎn)。不應(yīng)將文獻(xiàn)綜述寫成前人工作的堆砌,也不應(yīng)像教科書一樣寫成知識性介紹。 研究目的是在提出問題和綜述文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,闡述學(xué)術(shù)思想,提出科學(xué)假設(shè)或假說,提出論文研究要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)或達(dá)到的目的。 7.2 材料與方法 詳盡列出研究所用材料,如生物材料及拉丁文學(xué)名、品種名稱、菌株名稱,實(shí)驗(yàn)材料與課題研究有關(guān)的各種特征特性,由實(shí)驗(yàn)材料所得到的各種衍生材料、實(shí)驗(yàn)群體、世代、數(shù)量等,并明確指出各種材料的來源。 詳盡描述實(shí)驗(yàn)方法,以能將實(shí)驗(yàn)材料與實(shí)驗(yàn)結(jié)果貫通為基礎(chǔ),且他人能按所述的方法進(jìn)行重復(fù)實(shí)驗(yàn)。對一些常用的實(shí)驗(yàn)方法,可在引用他人文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,簡要加以描述,但對于自己改進(jìn)或發(fā)明的新方法則需要詳細(xì)說明,指出所用的是他人的方法,還是自己發(fā)明的方法,或是在前人基礎(chǔ)上的改進(jìn)及改進(jìn)的內(nèi)容等。實(shí)驗(yàn)方法還應(yīng)包括實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)、田間種植方式、田間管理、試驗(yàn)時(shí)間、地點(diǎn)、數(shù)據(jù)采集(考種)、統(tǒng)計(jì)分析方法、所用統(tǒng)計(jì)軟件、計(jì)算機(jī)程序等。 7.3 結(jié)果與分析 詳盡陳述課題研究結(jié)果,在寫作時(shí)力求條理清晰,層次分明,做到環(huán)環(huán)相扣,具有嚴(yán)密的邏輯性,避免重復(fù)敘述實(shí)驗(yàn)方法,或作過多的討論。 7.4 討論 討論是反映作者綜合分析、邏輯、思維的能力和水平的重要內(nèi)容,是在透徹理解結(jié)果的基礎(chǔ)上,精練地歸納研究的主要結(jié)論,指出本研究結(jié)果的進(jìn)步所在和所解決的科學(xué)問題,闡明研究結(jié)果在理論上和應(yīng)用上的價(jià)值、前景等。討論中還應(yīng)指出本研究及其結(jié)果所存在的問題、研究工作的不足及進(jìn)一步開展研究的思路和建議等。討論內(nèi)容應(yīng)注意與前文的研究目的相呼應(yīng),要言之有據(jù),避免重復(fù)敘述實(shí)驗(yàn)結(jié)果。鼓勵(lì)學(xué)生以一定的實(shí)驗(yàn)證據(jù)為基礎(chǔ),進(jìn)行大膽推論、假設(shè),提出新的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。 7.5 參考文獻(xiàn) 參考文獻(xiàn)緊接正文后面列出,與文中的文獻(xiàn)引用一一對應(yīng)。參考文獻(xiàn)排列規(guī)則是:中文文獻(xiàn)在前,外文文獻(xiàn)在后;中文文獻(xiàn)按第一作者姓氏拼音字母為序排列,英文及其它西文按第一作者姓氏字母順序排出;第一作者相同的文獻(xiàn)按發(fā)表的先后順序列出,所列的同一第一作者同年內(nèi)的文獻(xiàn)多于一篇時(shí),可在年份后加“a”、“b”等字母予以分別,如“1997a”、“1997b”等;文獻(xiàn)作者人數(shù)在3人以下的全部列出,超過3人時(shí),列出前3名作者,后面加“等”(“et al”)字以示省略;作者姓名之間用 “,”隔開;姓名一律采用“姓在前名在后”的寫法,外國人姓名的名字部分應(yīng)縮寫,并省略縮寫點(diǎn)。未公開發(fā)表的資料不應(yīng)列入?yún)⒖嘉墨I(xiàn),確有引用必要,須在腳注中注明引用。 所有中文參考文獻(xiàn)著錄格式中的句號和逗號用中文全角狀態(tài)下的“.”和“,”表示;所有西文參考文獻(xiàn)著錄格式中的標(biāo)點(diǎn)符號用西文狀態(tài)下的符號,后空一格。各種來源的文獻(xiàn)書寫格式舉例如下: 1. 何帆.涉過WTO的激流險(xiǎn)灘.http:// .beiwang/bbs2. 姜錫州.一種溫?zé)嵬夥笏幹苽浞椒ǎ袊鴮@? 881056073.1989-07-26 3. 劉克德.水稻廣親和性遺傳基礎(chǔ)的全基因組分析及S5位點(diǎn)區(qū)段部分物理圖譜的構(gòu)建.〔博士學(xué)位論文〕.武漢:華中農(nóng)業(yè)大學(xué)圖書館,1998 4. 藍(lán)盛銀,徐珍秀.植物花粉剝離觀察掃描電鏡圖解.北京:科學(xué)出版社, 1996,47-48 5. 全國文獻(xiàn)工作標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)第六分委員會(huì).GB 6447-86文獻(xiàn)編寫規(guī)則.北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,1986 6. 王石平,劉克德,王江等.用同源序列的染色體定位尋找水稻抗病基因DNA片段.植物學(xué)報(bào),1998,40:42-50 7. 張啟發(fā),李建雄.水稻雜種優(yōu)勢的遺傳和分子生物學(xué)基礎(chǔ)的研究進(jìn)展.見:王連錚, 戴景瑞主編, 全國作物育種學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集.中國作物學(xué)會(huì)第六屆理事會(huì)暨全國作物育種學(xué)術(shù)討論會(huì), 北京, 1998,北京:中國農(nóng)業(yè)科技術(shù)出版社,1998,1-10 8 張啟發(fā).玉米的群體和群體遺傳學(xué).見:劉紀(jì)麟主編,玉米育種學(xué).北京:農(nóng)業(yè)出版社,1991, 264-320 9. Ahn S, Tanksley S D. Comparative linkage maps of the rice and maize genomes. Proc Natl Acad Sci USA, 1993b, 90:7980-7984 10. Aldemita R R. Genetic Engineering of rice: Agrobacterium tumefaciens-mediated transformation of rice and evaluation of a corn pollen-specific promoter using the gusA gene in transgenic rice. (Ph D dissertation). West Lafyatte: Purdue University, 1998 11. Foth H D. Fundamentals of Soil Science. 7th ed. New York: John Wiley & Sons, 1984. 151-159 12. Morison J I L. Intercellular CO2 concentration and stomatal responses to CO2. In: Zeiger E, Farquhar G D, Cowan I R eds., Stomatal Function. Stanford: Stanford University Press, 1987. 229-251 13. Tian?G. Yang?L 2005, “Theory of Negative Consumption Externalities with Applications to Economics of Happiness”,Texas A&M University, Website:http://econ.tamu.edu/tian/paper/.htm 14. Wang X M. Recombinant DNA sequences encoding Phospholipase. USA patent, 5670366. 1997-09-23 以上范例所列參考文獻(xiàn)包括常見各種來源文獻(xiàn),其著錄格式分別說明如下: 文獻(xiàn)2和14是專利,其著錄格式是:“專利權(quán)所有者.專利名.國別,專利文獻(xiàn)種類,專利號.授權(quán)日期(年-月-日)”。 文獻(xiàn)3和10是學(xué)位論文,其著錄格式是:“作者.題名.〔學(xué)位論文〕 .保存地點(diǎn):保存單位,年份”。 文獻(xiàn)4和11是著作,其著錄格式是:“作者.書名. 版本(第一版不標(biāo)注).(譯者).出版地:出版者,出版年,起訖頁”。 文獻(xiàn)5是技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),其著錄格式是:“起草責(zé)任者. 標(biāo)準(zhǔn)代號. 標(biāo)準(zhǔn)順序號-發(fā)布年. 標(biāo)準(zhǔn)名稱. 出版地:出版者,出版年”。 文獻(xiàn)6和9是雜志論文,其著錄格式是:“作者.題名.刊名(外文刊名用斜體,兩個(gè)詞以上的用縮寫,縮寫詞后不用縮點(diǎn),用一空格隔開;一個(gè)詞的不縮寫),出版年,卷號:起訖頁”。 文獻(xiàn)7是會(huì)議論文集,其著錄格式是:“作者.題名.In(見):編者(主編或編,英文編者后加ed. 多編者加eds.), 文集名.會(huì)議名,會(huì)址,會(huì)議年,出版地:出版者,出版年,起訖頁”。 文獻(xiàn)8和12是專著章節(jié)或文集,其著錄格式是:“作者.題名.見(In):編者(主編或編,英文編者后加 ed. 多位編者加eds.), 專著(文集)名.出版地:出版者,出版年,起訖頁”。 文獻(xiàn)1和13是網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn),其著錄格式是:“作者.題名.網(wǎng)址“。 未包括的文獻(xiàn)類型可參照以上基本格式作相應(yīng)的處理。一篇論文中發(fā)現(xiàn)有5篇以上(含5篇)文獻(xiàn)的列法不合規(guī)范,則視為形式不合格。 8 致謝 致謝是作者對完成論文起到指導(dǎo)和幫助作用的個(gè)人或單位發(fā)自內(nèi)心的感謝。致謝要實(shí)事求是,謙和真誠,力誡浮夸,更不宜對導(dǎo)師或其他個(gè)人進(jìn)行過分的贊揚(yáng)。在致謝對象中,既不能將對自己完成論文提供較大幫助的單位和個(gè)人遺漏,也不能將無關(guān)的個(gè)人或單位羅列進(jìn)去。 9 附錄 附錄出現(xiàn)在論文的最后,一般包括論文的補(bǔ)充材料,如實(shí)驗(yàn)方法、試劑配方、實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)、公式推導(dǎo)、數(shù)據(jù)處理程序等。 10 注意事項(xiàng) 10.1 文獻(xiàn)的引用 引文是論證的輔助手段,只有在論文必需、引用后確有效果的情況下才采用。引文要少而恰當(dāng),忠于原意,表意完整,準(zhǔn)確切題,不能僅摘取只言片語,斷章取義。在文章中將引文內(nèi)容作觀點(diǎn)使用時(shí),可以不作解釋、說明,但作為論據(jù)使用時(shí),需加適當(dāng)?shù)慕忉?、說明。 在論文中引用文獻(xiàn)時(shí),應(yīng)在引用處標(biāo)注被引人的姓名和被引用文獻(xiàn)發(fā)表的年份。若所引文獻(xiàn)只有1名或2名作者時(shí),作者姓名全部列出(外文文獻(xiàn)只列姓氏);當(dāng)所引文獻(xiàn)作者有3名或3名以上時(shí),列出第一作者,后面加“等”以示省略。如“(梅明華,1994)”,“(梅明華和李澤炳,1995)”,“(梅明華等,1996)”等。外文文獻(xiàn)引用也同樣處理,如(Smith, 1990), (Smith and Jones, 1992), (Smith et al., 1993) 等。 10.2 圖、表的編排 每個(gè)圖、表都應(yīng)有標(biāo)題(圖題或表題),以表1(Table 1)、表2(Table 2 ),圖1(Fig.1)、圖2(Fig.2)等形式統(tǒng)一編號。標(biāo)題應(yīng)簡潔明了,準(zhǔn)確恰當(dāng),中英文對照,相對于圖、表居中排列。表題一般置于表的上部,圖題一般置于圖的下方,每個(gè)圖表所提供的信息應(yīng)能做到自我解釋(即不看正文能理解各圖表的數(shù)據(jù)、信息)。 論文中的表格一律采用3線表格式,表頭應(yīng)簡潔,必要時(shí)可加腳注(中英文),即表注。表注用右上角半括號阿拉伯?dāng)?shù)字或小寫英文字母如“1)”、“2)”、“a)”、“b)”等表示。照片(或圖片)要用反差大、圖像清晰的原版照片(圖片),或計(jì)算機(jī)處理的高質(zhì)量的照片,不應(yīng)采用復(fù)印圖。圖上的各種標(biāo)示、箭頭等應(yīng)符合正式發(fā)表論文的規(guī)范。 圖表要運(yùn)用恰當(dāng),講求質(zhì)量,并注意美觀,在文中適當(dāng)位置插入,力求避免跨頁。 10.3 符號、縮寫、代號、計(jì)量單位和數(shù)據(jù)的表示 10.3.1 符號、縮略代號 論文一律采用標(biāo)準(zhǔn)化的西文符號、代號等,正確使用大小寫、上下角標(biāo)、正斜體。一般使用西文斜體書寫格式的有:生物學(xué)屬及屬以下的拉丁文學(xué)名、基因名稱符號,用字母代表的數(shù)、一般函數(shù)及統(tǒng)計(jì)學(xué)符號,量符號和量符號中的代表量或變動(dòng)性數(shù)字的角標(biāo)字母,如體積V、濃度C 以及數(shù)學(xué)公式等。符號、代號在論文中第一次出現(xiàn)時(shí),要用括號注明中文名稱。 對在文中出現(xiàn)次數(shù)較多(≥ 5次)的較長的名詞,可以采取縮寫。縮寫的名詞在文中第一次出現(xiàn)時(shí)要進(jìn)行必要的定義,并將自行定義的縮寫列入“縮略語表”(或“縮略名詞表”)。 10.3.2 計(jì)量單位 文中計(jì)量單位使用新出版的中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《量和單位》中頒布的法定計(jì)量單位。如時(shí)間單位使用“s(秒)”、“min(分)”、“h(小時(shí))”、“d(天)”等;濃度單位使用“mol/L” 、“mg/L”等,原用的“ppb”、“ppm”、“克分子濃度(M)”、“當(dāng)量濃度(N)”等均已廢除,不得使用;面積單位用“m2”,“cm2”,“hm2”, 而不用“畝”;光強(qiáng)用“勒克斯(lx)”;輻射強(qiáng)度用“貝克(Bq)”、“庫/kg(C/kg)”,而不用“居里”、“倫琴”;質(zhì)量單位用“kg”、“g”或“t”,而不用“斤”等;生物技術(shù)中DNA以及蛋白質(zhì)片段的質(zhì)量單位用“克(g)”、“毫克(mg)”、“微克(μg)”等。凡阿拉伯?dāng)?shù)字后所帶單位,均使用國際通用代號或符號,如“1 mol”不用 “1摩爾”等。農(nóng)業(yè)科學(xué)中有些單位習(xí)慣用中文表示的,與數(shù)字組合使用,采用國際通用代號,如“3天”用“3d” 、“5小時(shí)”用“5 h” 、“10分”用“10 min”、“13秒”用“13 sec”表示。組合單位在文字中采用如下寫法:“mol/L” 、“mg/L”;轉(zhuǎn)速用“r/min”,不用“rpm”。 10.3.3 論文中數(shù)據(jù)的表示方法 實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的有效位數(shù)表示要一致,有效位數(shù)必須全部寫出,如“0.8600”,“1.0000”為4位有效數(shù),不能寫成“0.86”,“1”;論文中各種單位的計(jì)數(shù)計(jì)量一律用阿拉伯?dāng)?shù)字,如 “10株”、“3次重復(fù)”不能寫成“十株”、“三次重復(fù)”;表示參數(shù)與偏差范圍的數(shù)值,如“20±2℃”不能寫成“20℃±2℃”;“50%-60%”不能寫成“50-60%”;附帶尺寸的單位相乘的數(shù)字,如“長寬高”應(yīng)寫成“30m×20m×10m”,或?qū)懗?ldquo;m:30×20×10”,不能寫成“30×20×10m”;數(shù)字的增加可用倍數(shù)和百分?jǐn)?shù)表示,如“增加了2倍”,“增產(chǎn)10%”;數(shù)字的減少只能用百分?jǐn)?shù)和分?jǐn)?shù)表示,如“降低10%”,“減少了1/5”等;公歷紀(jì)年,如“1999年”不能寫成“99年”,也不能用“去年”、“今年”、“明年”表示。 10.3.4 標(biāo)點(diǎn)符號的使用 文中使用各種標(biāo)點(diǎn)符號應(yīng)恰當(dāng),尤其在輸入中應(yīng)注意中英文軟件環(huán)境的區(qū)別,是中文敘述的文字就應(yīng)采用中文輸入環(huán)境下的標(biāo)點(diǎn)符號,是西文敘述的文字就應(yīng)采用西文的標(biāo)點(diǎn)符號,中西文標(biāo)點(diǎn)符號不應(yīng)混用。英文的標(biāo)點(diǎn)符號后應(yīng)空一格。 題目 內(nèi)容簡要 關(guān)鍵詞 正文 總結(jié) 參考文獻(xiàn)。